Today's entry is going to be different. Here is a list of idiomatic expressions that can uplevel your writing:
out of the blue = suddenly => nagle, niespodziewanie
It happened out of the blue.
Out of the blue, the dog appeared.
It's not my cup of tea. = I'm not interested in something, I don't like (doing) it.
Reading novels is not my cup of tea.
It's a piece of cake. = It's easy. => Łatwizna, bułka z masłem.
a stone's throw ( from some place) = a very short distance, not far (from some place) = rzut beretem
My school is a stone's throw from my house.
I wasn't born yesterday. = I'm not naive. I understand your motives, and I don't like that. => Nie jestem głupi, nie dam się nabrać.
It's raining cats and dogs. = Its raining heavily. => Leje jak z cebra.
a backseat driver = a passenger in a car who comments on and/or crticizes the driver
to see red = to become very angry => zezłościć się
I saw red when they didn't come to the theatre on time.
Can you give me a hand? = Can you help me?
I lost my mind. = I couldn't think logically, usually in connection with love, other strong emotion, a stressful situation, etc. Or, when we do something that is not our normal behaviour, and we don't know why. => Straciłem rozum / straciłem głowę.
a bookworm = someone who loves reading / who reads a lot
Practice makes perfect = Praktyka czyni mistrza.
I have / he has a sweet tooth = I like / he likes eating sweets = Ja lubię / on lubi słodycze. (Dosłownie: mam słodki ząb ;))
Are you pulling my leg? = Are you joking? => Żartujesz sobie?
for a song = for free => za darmo
I got the icecream for a song.
Komentarze
Prześlij komentarz